Заметки музейщиков: как сделать искусство доступным. Часть 1

Текст: Марта Любимова
Фото: Музей современного искусства Гараж
Прослушать публикацию

Тифлокомментарий: цветная фотография. На выложенной брусчаткой площади рядом с высокой бронзовой скульптурой, похожей на лапу паука, собралась группа людей. Бородатый мужчина с хвостиком в темных очках и молодой парень с белой тростью тактильно осматривают скульптуру. Справа от мужчины стоит палевый лабрадор со шлейкой. За ними стоит гид Галина Новотворцева, жестикулирует и рассказывает что-то.

«Особый взгляд» публикует заметки профессионалов инклюзии в сфере искусства. Вслед за рассказами об инклюзивном театре и театральных школах мы начинаем серию материалов о создании доступного музея. Благодарим наших партнеров - музей современного искусства «Гараж» - за предоставленные материалы.

Марта Любимова — тифлопедагог, научный сотрудник ФГБНУ «Институт коррекционной педагогики» РАО. В данной статье автор описывает трудности, с которыми сталкиваются люди с нарушением зрения, и предлагает некоторые приемы, которые можно использовать в процессе организации экскурсий для незрячих и слабовидящих людей. Вы узнаете о словесном описании визуальных объектов, о том, что и как комментировать, чтобы описание было понятно для людей с глубоким нарушением зрения и его было достаточно, а также о том, как организовать экскурсию с возможностью тактильного осмотра экспонатов. Материал будет интересен экскурсоводам и музейным работникам, педагогам и родителям детей с инвалидностью по зрению.

Восприятие слабовидящими и незрячими посетителями музейных экспонатов

Наверное, нет человека, которому не было бы интересно знакомиться с чем-то новым. Любознательность присуща всем: и зрячим, и слабовидящим, и незрячим. К сожалению, далеко не всегда для слабовидящих и незрячих людей создаются комфортные условия. Поэтому они зачастую отрицательно отвечают на вопросы о том, любят ли они ходить в музеи, понравилась ли им та или иная выставка, картина, скульптура и т. п. Их позиция закономерна, поскольку в большинстве случаев поход в музей оборачивается для них в лучшем случае знакомством с произведениями искусства «на слух», когда экскурсовод или зрячие друзья рассказывают о том, что представляет собой та или иная работа. Вряд ли такие описания дают точное представление о картинах, скульптурах и т. п. Как же сделать музеи по-настоящему доступными для слабовидящих и незрячих посетителей? Как сделать опыт знакомства с произведениями искусства максимально исчерпывающим?

Прежде чем говорить непосредственно об адаптации музея для слабовидящих и незрячих посетителей, стоит разобраться, какими бывают особенности зрения и какие трудности они вызывают. В целом, можно выделить следующие группы посетителей с особенностями зрения:

  • незрячие:

    • тотально незрячие — совсем ничего не видят;

    • незрячие с остаточным зрением — могут различать свет, контуры объектов, цвет, видеть отдельными участками поля зрения.

  • слабовидящие — имеют снижение остроты зрения различной степени.

  • люди с пониженным зрением — имеют трудности при визуальном восприятии информации, которые поддаются частичной или полной коррекции (посредством очком и т. п.), также могут иметь проблемы с бинокулярностью1, из-за чего испытывают трудности с определением расстояния до объекта и т. п.

У тотально незрячих людей и незрячих с остаточным зрением ведущим анализатором восприятия является тактильный. Осязание дает максимально точное представление об объекте, а слово лишь дополняет тактильный образ. Это особенно важно помнить при работе с незрячими детьми и взрослыми, которые потеряли зрение в раннем возрасте, поскольку у них либо вообще нет визуальных представлений об окружающем мире, либо их зрительный опыт недостаточен для восприятия искусства в привычном для зрячих формате. Если давать тотально незрячим только словесное описание объектов, это может привести к вербализму - использованию слов и понятий, не подкрепленных реальным опытом и фактически лишенных конкретного смысла. Человек знает эти слова лишь теоретически, формально и не может соотнести их с каким-либо образом. У слабовидящих, людей с пониженным зрением и людей без нарушений зрения подобной проблемы обычно не возникает, поскольку даже при знакомстве с чем-либо по описанию они «подключают» зрительные ассоциации.

Пример

Представим, что два человека — зрячий и незрячий — не знают, как выглядит мамонт. Как рассказать об этом животном?

Можно сказать так: мамонт — это большое, похожее на слона животное около пяти метров в высоту с густой коричневой шерстью и изогнутыми бивнями. Скорее всего, зрячий человек по этому описанию без труда представит, как выглядел мамонт, поскольку имеет визуальные образы таких понятий, как «метр», «коричневый», «слон» и т. п. (Однако у разных людей представления будут отличаться, поскольку визуальные образы зависят от опыта и личных особенностей.) Что же касается незрячих людей, такое описания даст им в лучшем случае фрагментарное понимание того, как выглядел мамонт: большой - значит, не обхватить руками, густая шерсть — скорее всего, мягкий на ощупь; при этом характеристики «около пяти метров в высоту» и «похож на слона» могут оказаться «пустыми» или не совпадающими с реальностью.

В ситуации, подобной «описанию мамонта», может оказаться любой незрячий посетитель музея. Даже получив положительный ответ на вопрос о том, знает ли незрячий человек, как выглядит тот или иной объект, вы не сможете точно сказать, верны ли его представления, совпадают ли они с действительностью, пока не предложите ему, например, тактильную модель какой-либо работы.

Работая с незрячими от рождения или с раннего возраста людьми, всегда помните, что в их жизни существуют только те объекты, которые они держали в руках. Поэтому лучше дать потрогать один объект, чем описать десять.

Конечно, есть понятия, которые невозможно представить в тактильной форме, например, цвет. Стоит ли вообще знакомить незрячих людей с этой категорией? Конечно. Однако следует использовать названия цветов, которые наиболее часто употребляются в речи («синий», а не «кобальт», «желтый», а не «охра» и т. д.) и давать характеристику, основанную на их эмоциональном содержании и задействующую другие органы чувств. Незрячие, хотя и не могут в полной мере представить цвета, понимают их эмоциональную нагрузку и имеют представление о том, какого цвета те или иные предметы (например, трава зеленая, но, если художник изобразил ее другого цвета, это несет в себе дополнительную информацию о содержании картины или художественной технике, в которой она исполнена).

Сказанное выше в первую очередь относится к слепорожденным людям (в педагогическом сообществе к этой категории относят тех, кто потерял зрение до трех лет; считается, что до этого возраста ребенок накапливает и помнит слишком мало визуальных образов). Кроме того, нельзя забывать о том, что описывать объект надо, даже если нет возможности познакомиться с ним тактильно. В этом случае следует тщательно подбирать слова и использовать сравнительные характеристики только с теми объектами, которые с большой вероятностью встречались незрячему человеку в повседневной жизни.

Незрячие посетители с остаточным зрением и слабовидящие люди могут воспринимать визуальную информацию, но образ, как правило, размыт и неточен. Чтобы наглядно представить особенности визуального восприятия разными категориями людей, Наталия Лесина подготовила несколько иллюстраций.

На иллюстрации ниже показано, как воспринимает картинку человек без нарушения зрения.

Фото: Музей современного искусства «Гараж»

Тифлокомментарий: цветная фотография. На этой и последующих иллюстрациях в статье — здание музея «Гараж» в летний день. Это длинный параллелепипед серого цвета. Первый этаж здания стеклянный, остальной фасад закрыт полупрозрачными панелями. Над входом в музей панель фасада сдвинута вверх и открывает стеклянную стену. За этой стеной над входом висит полотно в конструктивистском стиле: красный треугольник врезается в белый полукруг. На полотне текст: «Все в наш Гараж!» Перед зданием площадь с серой и коричневой брусчаткой и небольшая лужайка с деревьями. Наверху ясное голубое небо.

На следующих иллюстрациях представлены варианты того, как воспринимают окружающий мир незрячие с остаточным зрением и слабовидящие.

Тифлокомментарий: та же цветная фотография. Изображение здания размыто, правую половину изображения закрывает черное пятно с размытыми краями.

Тифлокомментарий: та же цветная фотография. Изображение здания размыто, части изображения закрыты черными пятнами произвольных форм.

Тифлокомментарий: изображение здания почти полностью закрыто черным цветом, в центре остался круг, в котором видно голубое небо, часть здания и крону дерева.

Тифлокомментарий: изображение здания размыто, центр изображения закрывает черное круглое пятно.

Тифлокомментарий: изображение здания сильно размыто, угадываются формы здания и деревьев, а также все цвета, но не видны детали и неразличим текст на полотне над входом.

Конечно, особенности восприятия визуальной информации разнятся в зависимости от диагноза, однако незрячие люди с остаточным зрением и слабовидящие в любом случае видят искаженную картинку, на обработку которой требуется больше времени и сил. Зачастую человеку необходимо приблизиться к объекту, посмотреть на него под определенным углом и т. п.

Люди с пониженным зрением имеют корректируемые проблемы визуального восприятия, однако не стоит полагать, что, например, очки способны полностью компенсировать их. Поэтому, увидев человека в очках с толстыми линзами, ведущего себя неуверенно, спросите, не нужна ли ему помощь.

Как музей может помочь посетителям, испытывающим трудности при зрительном восприятии музейных экспонатов? Есть два пути, скорее дополняющих, нежели заменяющих друг друга:

  • создание условий для тактильного восприятия объектов;

  • тифлокомментирование — подробное и корректное словесное описание объектов.

Тактильное восприятие экспонатов требует особой подготовки. Необходимо с осторожностью выбирать объекты для тактильного осмотра: слабовидящие люди могут наклоняться над той или иной работой, подносить ее близко к глазам, вплотную подходить к ней и т. п. Поэтому, если непосредственный тактильный осмотр оригинального экспоната может быть травмоопасен, если экспонат хрупкий или особо ценный, следует создать его тактильную модель.

Предоставление скульптур для тактильного осмотра, как правило, не вызывает проблем, особенно если эти скульптуры не превышают человеческого роста. Однако, если работа значительно больше человека, стоит изготовить уменьшенную тактильную модель или рельефную иллюстрацию, а также познакомить посетителей с какой-либо выполненной в натуральную величину деталью скульптуры, чтобы они могли понять истинные размеры произведения.

В любом случае стоит заранее подумать о том, какие именно экспонаты будут предоставлены для тактильного знакомства. Необходимо обеспечить беспрепятственный доступ к ним, наладить хорошее освещение, создать их словесное описание и — при необходимости — тактильные модели. Вполне возможно, что незрячему или слабовидящему человеку потребуется помощь при осмотре экспонатов, поэтому с его согласия вы можете положить его руку на те элементы, которые требуют внимания. Не следует указывать своей рукой — человек может не увидеть ваш жест. Если на экспонатах есть роспись, посетителей можно познакомить с ней посредством рельефной иллюстрации.

Тифлокомментирование — это лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые незрячий или слабовидящий человек не способны воспринять из-за нарушений зрения. Такое описание обычно подготавливает специалист — тифлокомментатор. Если в музее существует постоянная экспозиция, необходимо заранее написать текст тифлокомментария. Зачитать готовый текст тифлокомментария может любой сотрудник музея. Тифлокомментирование — самый доступный способ предоставления информации незрячим людям в условиях музея. Тифлокомментарий не должен заменять информацию, которую обычно предоставляют на экскурсиях: историческую справку и т. д. Подготовленный тифлокомментарий всегда лучше спонтанного, так как можно подобрать более точные слова, уточнить названия различных объектов и/или элементов, обдумать, как лучше преподнести информацию. Комментарий должен содержать информацию, максимально точно описывающую изображенный сюжет простыми, доступными словами. Не стоит забывать, что тифлокомментирование дополняет тактильный образ, но не замещает его.

В некоторых регионах России, в том числе в Москве, проводится обучение тифлокомментированию. Например, этим занимаются Всероссийское общество слепых (ВОС), ИПРПП ВОС «Реакомп» и другие организации. Кроме того, если у музея нет своих тифлокомментаторов, можно обратиться в ВОС за помощью. В крайнем случае любой сотрудник музея, изучив некоторые особенности восприятия слабовидящих и незрячих людей, сможет самостоятельно подготовить текст тифлокомментария. Его необходимо обсудить со слабовидящими и незрячими посетителями и внести в него в правки. Со временем составлять описания экспонатов для слабовидящих и незрячих посетителей будет все проще, а качество тифлокомментариев значительно вырастет. В любом случае отсутствие специалистов не повод отказываться от идеи инклюзии, ведь каждый шаг на пути к доступному для всех музею важен.

Ниже даны некоторые рекомендации по составлению тифлокомментария:

  • Следует давать описание объекта, которое включает в себя информацию о форме, размере, материале, цвете и т. п.

  • Нужно называть и подробно описывать элементы, тактильное восприятие которых затруднено (мелкие, имеют плохой рельеф и т. п.).

Дать человеку с серьезными нарушениями зрения представление о графических работах и архитектурных сооружениях несколько сложнее. Однако здесь, как и при знакомстве с объемными работами, есть несколько вариантов:

  • тифлокомментирование графических изображений, не доступных для тактильного восприятия;

  • предоставление рельефно-графических копий графических изображений;

  • создание макетов архитектурных сооружений.

Тифлокомментирование графических изображений и архитектурных сооружений построено на тех же принципах, что и создание тифлокомментария для скульптур и других объемных работ. В любом случае комментатор становится буквально глазами посетителя, поэтому необходимо найти слова, максимально точно передающие атмосферу изображения, но при этом не содержащие личностной оценки. В ряде случаев стоит обратить внимание на мелкие и темные детали графического произведения.

Оптимальным решением в случае знакомства слабовидящих и незрячих людей с графической работой (или архитектурным сооружением) будет создание рельефно-графической копии как всего произведения целиком, так и его деталей, дополненной тифлокомментарием.

Рельефные копии — важный шаг в обеспечении всеобщего доступа к информации, однако крайне важно, чтобы такие пособия были правильно выполнены.

Самые серьезные и распространенные ошибки при работе над рельефно-графической иллюстрацией — создание выполненной в мельчайших подробностях копии графического изображения и стремление к ее визуальной привлекательности. Стоит также отметить, что посредством рельефно-графической иллюстрации можно воспроизвести визуальные элементы живой природы: рисунок на крыле бабочки и т. д.

Оказать помощь в адаптации графической работы и создании ее рельефно-графической иллюстрации могут сами незрячие люди. Кроме того, можно проконсультироваться с тифлопедагогами. Ну и, конечно, любое пособие должно быть протестировано незрячими людьми, рекомендации которых следует учесть при его доработке2.

Макеты архитектурных сооружений создаются по тем же принципам, что и рельефно-графические копии графических изображений.

Посетителей с нарушением зрения гораздо больше, чем кажется. Это в том числе пожилые люди. Именно поэтому визуальную продукцию (стенды, буклеты и т. д.) стоит сразу оформлять в соответствии с требованиями для слабовидящих и незрячих посетителей, а не размещать специальный адаптированный вариант рядом с «обычным» (грамотно адаптированные объекты для слабовидящих людей, как правило, удобны всем). Важно помнить, что идеальный дизайн — универсальный, поскольку он человекоориентирован и удобен для всех. И конечно, нельзя забывать, что, если незрячий или слабовидящий человек пришел в музей, он имеет такое же, как зрячий, право на доступ к информации.

Литература

1. Майданов, А. С. Восприятие незрячими красоты / А. С. Майданов. М.: Канон+ РООИ «Реабилитация», 2010.

2. Ваньшин, С. Н., Ваньшина, О. П. Тифлокомментирование, или словесное описание для слепых: инструкт.-метод. пособие / С. Н. Ваньшин, О. П. Ваньшина. М.: 2011.

Все части заметок музейщиков читайте по ссылке. С полным текстом методического пособия музея «Гараж» можно ознакомиться здесь.

1. Бинокулярность (бинокулярное зрение) — способность видеть обоими глазами одновременно, благодаря чему рассматриваемый предмет воспринимается как единое целое. Кроме того, бинокулярное зрение обеспечивает стереоскопическое (объемное) восприятие объектов и точное определение их взаимного расположения в пространстве. — Примеч. ред.

2. Однако привлекая к тестированию программ людей с инвалидностью, необходимо учитывать их опыт и профессиональную подготовку. Если человек не обучался на тифлопедагога или не проходил специальную подготовку, как специалист по адаптации, его мнение следует воспринимать как отзыв, а не как прямое руководство к действию. — Примеч. ред.


Поделиться событием:

Блок с фотографиями из Instagram

Хотели бы Вы получать нашу еженедельную рассылку?

Предпочитаемый формат
Система Orphus